Noctes Gallicanae

 

Lyriques grecs

 

Sappho de Lesbos


 

ƒEnn¡a tŒ Moæsaw fasÛn tinew: Éw ôligÅrvw:

 ±nÛde kaÜ SapfÆ Lesbñyen ² dek‹th.

On dit qu'il y a neuf Muses, voilà qui est bien sommaire !

Considérez aussi Sappho de Lesbos, la dixième.

Platon, Anth., IX, 506.

 


SapfÆ ² LesbÛa

µ ² MitulhnaÝa

 

 

eÞw Tim‹da prñ g‹mou teleut®sasan

Tim‹dow ‘de kñniw tŒn d¯ prñ g‹moio yanoèsan

d¡jato Fersefñnaw ku‹neow y‹lamow

•w kaÜ Žpofyim¡naw psai neoygi sid‹rÄ

“likew ßmertŒn kratòw ¦yento kñman

Pour Timas, morte avant le mariage

Ci-gît la cendre de Timas. Morte avant le mariage,

c'est la sombre chambre nuptiale de Perséphone qui l'a accueillie.

Lorsqu'elle est morte, toutes ses compagnes, d'un fer fraîchement aiguisé,

lui ont offert de leur tête leur belle chevelure.

Anth. Palat., VII, 489.

 

 

eÞw Pel‹gvna

tÇi grÛpei Pel‹gvni p‹thr ¤p¡yhke M¡niskow

kærton kaÜ kÅpan mnma kakozoýaw

Pour Pélagos

Sur la tombe du pêcheur Pélagos, son père Méniscos

a déposé une nasse et une rame, souvenir de sa dure existence.

Anth. Palat., VII, 505.

 

 

PaÝdew fvnow ¦oisa tñd' ¤nn¡pv aà tiw ¦rhtai

fÅnan Žkam‹tan kayem¡na prò pñdvn

AÞyopÛai me kñrai L‹tvw Žn¡yhken ƒArÛstv

ƒErmokleitaÛa tÇ Saunaó‹da

sŒ prñpolow d¡spoina gunaÛkvn: ”i sç x‹reisa

prñfrvn Žmet¡ran eékl¡óson gen¡an

Sur une statue (dans le temple d’Artémis Aithopia à Lesbos)

Enfants, il me manque la parole, mais je réponds ceci à qui m'interroge :

sous mes pieds j’ai gravé une inscription indélébile.

A Aithopia, fille de Léto ; Aristô, m’a consacrée,

la fille d'Hermocleitas fils de Saünaos,

ta servante, ô patronne des femmes. Puisses-tu, en reconnaissance,

dans ta bienveillance, rendre illustre notre famille.

Anth. Palat., VI, 269 (Ëw Sapfoèw).

 


poèmes lyriques de Sappho


 

 

page à compléter

Dernière mise à jour: 25/10/02