Noctes Gallicanae
Epigraphie latine
Evergétisme
1
DEAE PEDI
SEQVAE
VIRTVTIS
BEL
LONAE LECTI
CAM CVM SV
IS ORNAMEN
TIS ET
BASEM
C AVIANVS
AMAN
DVS AVGVR
D D ET
CONSECRAVIT
Deae Pedisequae Virtutis Bellonae lecticam
cum suis ornamentis et basem C Avianus Amandus augur dedit et consecravit
AE 1898, 0061
A la déesse Bellone, suivante de la Vertu, Gaius
Avianus Amandus a donné et consacré cette litière tout équipée et son
soubassement.
2
C SALVI[. .
.]IS [. . . ] C SA[. . .]
VITELLIA[.
. .]R[. . .] ANTE S[. . . ]
[. . .]NIS
MAR[. . .]
[. . .]TVIS
[. . . ]RVNT POR[. . .]
[. . .]T [.
. . ]R PECVNIA [.]
C. Salvius, C. filius,
Velina Liberalis quinquennalis ... et C. Salvius, C. filius Velina
Vitellianus quinquennalis, ... theatrum quod ante sua pecunia reficiendum
curaverunt, ... columnis marmoreis ... statuis ... ornaverunt ; porticum
... adiecerunt ... data insuper pecunia.
AE 1993,
0594
Gaius Salvius Liberalis, fils de Gaius, de la tribu
Velina, duumvir quinquennal, ..., et Gaius Salvius Vitellianus, fils de Gaius,
de la tribu Velina, duumvir quinquennal, ... ont fait décorer de colonnes de
marbre et de statues le théâtre qu’ils avaient auparavant fait restaurer à
leurs frais ; ils ont ajouté un portique en augmentant leur contribution.
3
DIANAE AVG
TITVLEIA
PAVLA
RVFINA C F
ARAM AEREAM
DONO DEDIT
Dianae
Augustae Tituleia Paula Rufina Cai filia aram aeream dono dedit
AE 1916,
0077
À Diane Auguste, Tituleia Paula Rufina, fille de Gaius, a offert cet autel en
bronze.
4
[. . .]
MACER
ADLECTVS
IN QVINQ
DEC A
DIVO
HADRIANO
LVPAM
AEREAM
QVAM AD
ORNAMEN
[.]VM
MVNICIPII
[.]ROMISERAT
CVM
[.]MVLO ET
REMO DE
[. .] IDEMQ
DEDIC
Q. Servaeus, Q. filius,
Quirina Macer, adlectus in quinque decurias a divo Hadriano, lupam aeream quam
ad ornamentum municipii promiserat cum Romulo et Remo dedit idemque dedicavit.
AE 1915,
0045
Quintus Servaeus Macer, fils de Quintus, tribu
Quirina, choisi dans cinq décuries par le divin Hadrien, a offert cette louve
en bronze, avec Romulus et Rémus, qu’il avait promise pour embellir son
municipe et l’a aussi consacrée.
5
MAMON
SAFOTIS
ATHONIS
F COLVM
NAM CVM
CAPVT ET
SPIRA
S P P
Mamon Safotis, Athonis filius,
columnam cum caputello et spira sua pecunia posuit.
Mamon Safotis, fils d’Athon, a fait construire à ses
frais cette colonne avec son chapiteau et son tore.
6
DIVO
AVGVSTO SACRVM
PRO SALVTE
TI CLAVDI
CAESARIS
AVGVST GERM
TI CLAVDIVS
ARVCAE FIL CAPITO
SACERDOS AVG
THEATRVM QVOD
LVPVS ANTHI
F LIGNEVM POSVERAT
D S P
LAPIDEVM RESTITVIT
Divo Augusto sacrum, pro salute
Tiberii Claudii Caesaris Augusti Germanici. Tiberius Claudius Arucae filius
Capito sacerdos Augusti theatrum quod Lupus Anthi filius ligneum posuerat, de
sua pecunia lapideum restituit.
Consacré
au divin Auguste. Pour le salut de Tibère Claude César Auguste Germanicus,
Tiberius Claudius Capito, fils d’Aruca, prêtre d’Auguste, a fait reconstruire
en pierre, à ses frais, le théâtre que Lupus, fils d’Anthus, avait fait
construire en bois.
Ce Tiberius Claudius
Capito était un ancien esclave impérial affranchi par Claude.
voir
aussi l’épitaphe du médecin Publius
Decimius Eros Merula.
voir
aussi les thermes.