Noctes Gallicanae
Ploutrxou toè Xairvn¡vw
BÛow AntvnÛou
Luxe et débauche
* ² brñthw: "le faste dans la mollesse", nom
formé sur l'adjectif brñw
qui signifie "délicat"
au sens laudatif comme au sens péjoratif.
* tò gænaion à ne pas confondre avec ² gun®: le neutre appliqué à un être humain peut apporter évidemment
une connotation péjorative, mais aussi parfois une valeur hypocoristique (comme paidÛon pour paÝw). Une
"petite femme", mais quelle "petite femme"? tò m¢n gænaion toè Pomp®iou, "la pauvre petite jeune femme de
Pompée" assistant au meurtre de son mari chez Appien (II, 12) ou ces
"petites femmes" comme celles de Pigalle que chante Serge Lama ?
* ² dapnh: "la dépense" en général, et tout
particulièrement la dépense excessive. Ce mot se rattache à la racine de dptv, "dévorer, consumer".
* ² dianom®: "distribution", d'où, peut-être,
"prodigalité".
* ² eépyeia, eépay¡v: "se sentir bien", d'où le sens le
plus fréquent de "mener joyeuse vie"; Hérodote associe eépay¡ein et pÛnein.
* ² yalÛa: "fête" ou "banquet" tout
à fait convenables. Plutarque emploie ce mot pour désigner des fêtes de Sparte
(Lycurgue, 24), cité où la simplicité des moeurs (eét¡leia) était à l'honneur. Ce mot se rattache à la
racine de yllv ("fleurir, verdoyer") et de õ yllow ("le rameau d'olivier des suppliants ou
des cérémonies funéraires").
* kayhdupay¡v: perfectif de ²dupay¡v:
"se laisser aller complètement, se perdre dans la recherche des
jouissances".
* kraipalv, ²
kraiplh: terme populaire qui
désigne ce que nous appelons "avoir mal aux cheveux", ce mot est
passé en latin vulgaire sous la forme crapula.
* õ
kÅyvn désigne le "quart
militaire" utilisé par les Spartiates.
Plutarque nous le décrit dans la Vie de Lycurgue (9) : ... kaÜ kÅyvn õ Lakvnikòw eédokÛmei mlista
pròw tw strateÛaw. Et il
ajoute : "son enduit empêchait de distinguer la malpropreté de l'eau que
les soldats sont forcés à boire et dont la vue les dégoûterait ; en outre, la boue
qui souillait le liquide était retenue à l'intérieur par les rebords du
gobelet, et l'eau arrivait ainsi plus pure à la bouche". Les militaires ne
passant pas pour raffinés, le mot kÅyvn a vite reçu
les connotations de gobelet de vaste contenance et de beuverie grossière. Ce
sont les "fameuses coupes énormes", tuis immanibus illis poculis dont parle Cicéron dans la deuxième Philippique
(63).
* ² polut¡leia: "somptuosité, le fait de dépenser
beaucoup", de tò t¡low ("l'impôt, la dépense, les frais").
L'antonyme est eét¡leia ("la frugalité, la simplicité"). 'EpeÜ d¢ toèw perÜ aétòn ¥Åra pantpasin
¤ktetrufhkñtaw kaÜ fortikoèw taÝw diaÛtaiw kaÜ poluteleÛaiw öntaw... "Lorsqu'il
vit son entourage vivre dans un luxe sans limite, et se montrer insupportable
par son train de vie et son gaspillage..." (Alexandre, 40).
* ² truf®, trufv: les mots préférés de Plutarque pour parler
de la "débauche", conçue à la fois comme "luxe, mollesse
efféminée" et "goût des jouissances" purement physiques. Plusieurs
femmes de la dynastie lagide ont reçu de leurs sujets le surnom peu flatteur de
Træfaina ("la Jouisseuse").